Tłumacz polsko-ukraiński, ukraińsko-polski

Tłumacz polsko-ukraiński, ukraińsko-polski

Określenie „tłumacz” (łac. traductor - przeprowadzający, przenoszący) nie najlepiej oddaje charakter tego zawodu. Bardziej odpowiednie byłoby pojęcie autora przekładu. Tłumacz to ktoś zajmujący się przekładem tekstów pisanych czy wypowiedzi z języka rodzimego na obcy lub odwrotnie. Ponieważ jednak kwestia tłumaczenia jest skomplikowana, wśród tłumaczy rozróżnia się najrozmaitsze odmiany: tłumacza literackiego, przysięgłego, kabinowego, symultanicznego i kilka innych.

Historia

Tłumaczenie, którego początki sięgają Wieży Babel (Finlay, 1971:17), określane jest jako „bilingwalny, mediacyjny proces komunikacji, mający z reguły na celu produkcję tekstu w języku docelowym, stanowiącego funkcjonalny ekwiwalent tekstu w języku źródłowym” (Reiss, 1971:161)

From Wikipedia.

Design by Svetainių kūrimas